Glossaire du Wing Chun
D’après Wikipedia (version USA).
Ce sont des termes utilisés dans l’art martial chinois « Wing Chun ». Ces termes sont à l’origine familiers en cantonais (ou même en argot parlé à Foshan). La signification pourrait donc être difficile à retracer.
Transcription courante | Caractères simplifiés | Caractères traditionnels | Cantonais (Yale) | Mandarin (pinyin) | Français |
Wing chun (kuen)
On trouve également ving tsun ou wing tsun |
咏春(拳)
永春 |
詠春(拳)
Idem |
Wing6 Cheun1
Wing6 Cheun1 |
Yǒng Chūn (quán)
Yǒng Chūn |
(Boxe du) chant printanier
Printemps éternel Il semblerait que la première version (chant) soit la bonne, la traduction de « yong » par « éternel » étant une erreur… Le nom du style provient du prénom de la première disciple de Ng Mui, créatrice présumée du style : Yim Wing Chun (嚴詠春) |
Formes
Transcription courante |
Caractères simplifiés |
Caractères traditionnels |
Cantonais |
Mandarin |
Anglais |
Français |
Siu Nim Tau | 小念头 | 小念頭 | siu2 nim6 tau4 | xiǎo niàn tou | little idea | La petite idée |
Chum Kiu | 寻桥 | 尋橋 | cham4 kiu4 | xún qiáo | seeking the bridge | Chercher le pont |
Biu Jee | 镖指 | 鏢指 | biu1 ji2 | biāo zhǐ | darting fingers | Les doigts fléchettes |
Muk Yan Jong | 木人桩 | 木人樁 | muk6 yan4 jong1 | mù rén zhuāng | wooden dummy | Mannequin de bois |
Luk Dim Bun Gwan | 六点半棍 | 六點半棍 | luk6 dim2 bun3 gwan3 | liù diǎn bàn gùn | six and a half point pole | Bâton de 6 points et demi – perche |
Baat Jaam Dou | 八斩刀 | 八斬刀 | baat3 jaam2 dou1 | bā zhǎn dāo | eight slashing knives | Couteaux papillons |
Termes pour désigner le rang dans la lignée de l’école
Transcription courante |
Caractères simplifiés |
Caractères traditionnels |
Cantonais (Yale) |
Mandarin |
Anglais |
Français |
Sidai | 师弟 | 師弟 | si1 dai6 | shī dì | junior male classmate | Camarade masculin plus jeune |
Simui | 师妹 | 師妹 | si1 mui6 | shī mèi | junior female classmate | Camarade féminine plus jeune |
Sihing | 师兄 | 師兄 | si1 hing1 | shī xiōng | senior male classmate | Camarade masculin plus vieux |
Sije | 师姐 | 師姐 | si1 je2 | shī jiě | senior female classmate | camarade féminine plus vieille |
Sifu | 师父 | 師父 | si1 fu2 | shī fù | master | Maître |
Sisuk | 师叔 | 師叔 | si1 suk1 | shī shū | master’s junior male or female classmate | Camarade masculin ou féminin du maître |
Sibak | 师伯 | 師伯 | si1 baak3 | shī bó | master’s senior male or female classmate | Camarade supérieur masculin ou féminin du maître |
Sigung | 师公 | 師公 | si1 gung1 | shī gōng | master’s master | Maître du maître |
Sitaigung | 师太公 | 師太公 | si1 taai3 gung1 | shī tài gōng | master’s master’s master | Maître du maître du maître |
Sijo | 师祖 | 師祖 | si1 jou2 | shī zǔ | master’s master’s master’s master | Maître du maître du maître du maître |
Nom des parties du corps utilisées pour frapper, saisir, etc.
Transcription courante |
Caractères simplifiés |
Caractères traditionnels |
Cantonais |
Mandarin |
Anglais |
Français |
sao | 手 | idem | sau2 | shǒu | hand | Main |
kuen | 拳 | idem | kyun4 | quán | fist | Poing |
gerk | 脚 | 腳 | geuk3 | jiǎo | foot; leg | Pied ; jambe |
Noms de techniques
Noms des positions des mains
Transcription courante |
Caractères simplifiés |
Caractères traditionnels |
Cantonais (Yale) |
Mandarin |
Anglais |
Français |
bong sao | 膀手 | idem | bong2 sau2 | bǎng shǒu | wing arm | Main en aile |
fook sao | 伏手 | idem | fuk6 sau2 | fú shǒu | prostrating hand | Main qui dort |
man sao | 问手 | 問手 | man6 sau2 | wèn shǒu | asking hand | Main qui cherche |
wu sao | 护手 | 護手 | wu6 sau2 | hù shǒu | protecting hand | Main qui protège |
tan sao | 摊手 | 攤手 | taan1 sau2 | tān shǒu | dispersing hand | Main qui disperse |
kau sao | 扣手 | 扣手 | kau3 sau2 | kòu shǒu | detaining hand | Main qui retient |
Noms des mouvements effectués par les mains
Transcription courante |
Caractères simplifiés |
Caractères traditionnels |
Cantonais (Yale) |
Mandarin |
Meaning(s) |
Français |
jam sao | 枕手 | Idem | jam2 sau2 | chén shǒu | sinking hand | Main qui coule |
gang sao | 耕手 | Idem | gaang1 sau2 | gēng shǒu | cultivating arm | Main qui cultive ou laboure |
jut sao | 窒手 | Idem | jat6 sau2 | zhì shǒu | choking hand | Main qui étouffe/qui frotte |
huen sao | 圈手 | Idem | hyun1 sau2 | quán shǒu | circling hand | Main qui tourne/qui encercle |
lap sao | 拉手 | Idem | laai1 sau2 | lā shǒu | pulling hand | Main qui tire |
pak sao | 拍手 | Idem | paak3 sau2 | pāi shǒu | slapping hand | Main qui gifle/qui pousse |
tok sao | 托手 | Idem | tok3 sau2 | tuō shǒu | lifting hand | Main qui lève |
laan sao | 拦手 | 攔手 | laan4 sau2 | lán shǒu | barring arm | Main qui protège |
tai sao | 提手 | Idem | tai4 sau2 | tí shǒu | uplifting hand | Main qui instruit |
jip sao | 接手 | Idem | jip3 sau2 | jiē shǒu | receiving hand | Main qui reçoit |
gam sao | 揿手 | 撳手 | gam6 sau2 | qìn shǒu | pressing hand | Main qui presse |
biu sao | 镖手 | 鏢手 | biu1 sau2 | biāo shǒu | darting hand | Main dardante |
fak sao | 鞭手 ? | Fak sau2 | Biān shǒu | Whisking/sweeping hand | Main qui fouette/qui balaye |
Exercices
Transcription courante |
Caractères simplifiés |
Caractères traditionnels |
Cantonais |
Mandarin |
Anglais |
Français |
Daan Chi Sau | 单黐手 | 單黐手 | daan1 chi1 sau2 | dān chī shǒu | single sticky hands | Main collante à une main |
Luk Sau | 碌手 | Idem | luk1 sau2 | lù shǒu | rolling arms | Bras roulants |
Seung Chi Sau | 双黐手 | 雙黐手 | seung1 chi1 sau2 | shuāng chī shǒu | double sticky hands | Mains collantes à deux mains |
Chi Geuk | 黐脚 | 黐腳 | chi1 geuk3 | chī jiǎo | sticky feet | Pieds collants/jambes collantes |